Цитата:
Сообщение от vladistas
Так у нее в оригинале очень хорошее произношение. Тот же Челентано, больше "жует", в плане дикции.
А у англоязычных - у Хампердига безупречно.(мне так кажется)
|
Нет, ты меня не понял. У Челентано песни несложные. На них можно с языком поосваиваться для себя лично, привыкнуть к нему. Чтобы в более сложных песнях, гораздо более сложных, как эта Ноэми песня, о языке не думать. Я это хотела сказать.
А англоязычные.. эти ваще .... Там на самом языке уже другое извлечение звука. Поэтому очень распространена такая проблема , как " славянские интонации ", у многих. С этим зверем трудно бороться
