![]() |
Любовь одна виновата,
Лишь любовь во всём виновата, Лишь любовь всегда виновата, То-то и оно, то-то и оно.(Пугачёва) |
Не то,не то,не то, оно не тонет,нет
Не отра-ра-ра-жает све-е-е-т Голова моя болит . . Ое-оле-оле-оле! Много-много-много-много,но гавно оно одно.. (Пятница) |
Проходят годы чередой,
А ты твердишь одно и тоже , Что, мол, непара мы с тобой, Хоть дочка на меня похожа. (Влад Чурсин) |
Осень!
Ты на грусть мою похожа, осень! Не люблю тебя, но все же, Осень, осень, Вместе будем до зимы! Осень, осень, Вместе будем до зимы! (Алла Пугачева) |
Ах, зима ты моя, зима!
И молюсь я на лучик солнца. Шапки снежные на домах, И замерзла вода в колодце.(Розенбаум) |
Мы сюда ещё придём,
Чтоб в ошибках каяться - Ведь в колодце даже днём Звёзды отражаются. (Я.Евдокимов) |
В стеклах машин отражаются лужи.
Эти дожди надоели конечно. Ты мне, наверное, очень нужен Я, ведь, спешу к тебе бесконечно.(И.Билык) |
Я тебя бесконечно люблю.
Я тебя ни за что никому! Я с тобой, я твоя, я тебя, я тебя - Я тебя бесконечно люблю (Таша Фролова) |
Я люблю тебя, жизнь,
Что само по себе и не ново, Я люблю тебя, жизнь, Я люблю тебя снова и снова.(М.Бернес) |
И снова седая ночь,
И только ей доверяю я. Знаешь седая ночь, Ты все мои тайны. Но даже и ты помочь Не можешь, и темнота твоя Мне одному совсем, Совсем ни к чему. (Ю.Шатунов) |
Ни к чему, ни к чему,
Вспоминать и не надо Свет сентябрьской зари, Желтый дым листопада. И слова, те слова В полумраке осеннем, Все, что было тогда Не имеет значения.(дядя Лёва Лещенко-Л.Дэнс) |
Не слышу слов, не понимаю их значения.
Души засов закрыт и больше нет спасенья. И с наступленьем темноты я вновь дойду до края, Лечу с огромной высоты, пустая (П.Гагарина) |
Но я бамбук пустой бамбук
Я московский пустой бамбук Но я бамбук пустой бамбук Я московский пустой бамбук.(А.Буйнов) :sarcastic: |
Гражданин, стоп-стоп;
по карманам — хлоп-хлоп; По почкам — стук-стук, и кури бамбук, друг! Гражданин, стоп-стоп; по карманам — хлоп-хлоп; По почкам — стук-стук, и кури бамбук, друг! (Noize MC) |
Лето улетало, словно птичья стая, крыльями махая нам
Мы, любя друг друга с летом попрощаться, позабыли мы Все слова, что мы сказали, оказались словно заклинаньями И мы расстались в разгаре лета среди угрюмой зимы.(Шуфутинский) |
Кабы не было зимы
В городах и сёлах, Никогда б не знали мы Этих дней весёлых. (В.Толкунова) |
Там живут — и песня в том порука —
Нерушимой, крепкою семьей Три танкиста — три весёлых друга — Экипаж машины боевой. (военная) |
По военной дороге
Шел в борьбе и тревоге Боевой восемнадцатый год. Были сборы недолги, От Кубани и Волги Мы коней поднимали в поход. (Хор РККА ) |
Слушай, рабочий,
Война началася, Бросай своё дело, В поход собирайся. Смело мы в бой пойдём За власть Советов И как один умрём В борьбе за это!(революционная) |
Просто я искала счастье.
И нашла его в тебе. Пусть не всё, а лишь отчасти. Но печаль твоя напрасна. Прощай, это было прекрасно. Прощай, это было прекрасно. (ВИАГра) |
Как прекрасно за столом,
Нам за кружками с чаЁм! Как прекрасно, боже мой! Мне не хочется домой.("Конец фильма") |
Домо-о-о-ой там так сладко бьется
Сеpдце севеpных гоp Домо-о-о-ой снова остается Бесконечный пpостоp за спиной (Секрет) |
Ты сквозь года, ты сквозь года летишь за мной,
Как будто ангел загорелый, за спиной. Верни мне музыку, без музыки тоска. Мы расстались, но осталась наша музыка.(С.Ротару) |
Льётся музыка, музыка, музыка,
То печаля, а то веселя, Кто-то тихо играет на дудочке, Под которую кружит земля. (М,Распутина) |
Земля, где так много разлук,
Сама повенчает нас вдруг. За то, что верны Мы птицам весны, Они и зимой Нам слышны, Любимая. (из к.ф."Гардемарины вперёд!") |
День молча сменит ночь за твоим окном, любимая моя,
Сеет прохладу дождь мокрым серебром с приходом сентября. Золотом листопад осыпает всю страну, Дремлет осенний сад, словно ждет весну. (В.Быков) |
Весну звали, лето ждали,
Застыла река, под снегом дома, Весну звали, лето ждали, На пороге она-уходи от нас зима. Зима! (Волшебники двора) |
Осыпаются надежды
А в лесах такая тишь Достаёт зима Белые одежды Для бульваров рек и крыш.(Ю.Лоза) |
С мокрых крыш течет вода
Тонут в ней следы твои Жаль, что гордость иногда Может быть сильней любви... (В.ребята) |
Что так сердце, что так сердце растревожено,
Словно ветром тронуло струну, О любви немало песен сложено, Я спою тебе, спою ещё одну... (ну, скажем С.Беликов) |
Шумел камыш, деревья гнулись,
А ночка тёмная была… Одна возлюбленная пара Всю ночь гуляла до утра.(народная) |
До утра не погаснет окошко
Глеб Жеглов и Володя не спят Пресловутая Чёрная кошка Забоится наших ребят (Любэ) |
Расскажу я вам,ребята,про семейный свой разлад
И про то, как я когда-то по закону был женат. Но судьба довольно строго подошла к моей жене - Две недели проболела и умерла, оставив мне: Тридцать метров крепдешина,пудру, крем,одеколон, Два бидона керосина,Ленинградский патефон, Белой шерсти полушалок,фирмы Мозера часы, Два атласных одеяла и спортивные трусы.(А.Северный) |
По утрам надев трусы,
Не забудьте про часы... По утрам надев трусы, Не забудьте про часы... (Секрет) |
Дыши со мной ещё один день,
Я буду считать часы! Прижми ладонь к груди моей! (Amatory) |
Моей душе покоя нет весь день я жду кого-то
Без сна встречаю я рассвет и все из-за кого-то Со мною нет кого-то, ах, где найти кого-то Могу весь мир я обойти чтобы найти кого-то... (А.Фрейндлих) |
Счастье бывает разное,
Кто-то столетие празднует. Кто-то летает под грозами, Кого-то не видно за розами.(О.Винник) |
Когда розами усыпана кровать,
Когда просто на другое всё плевать, Когда можно ничего не проверять, Тогда простыни помятые эти будут опять. (Рем Дигга) |
Раз, и два, и три, четыре, пять
Я опять иду тебя искать. Как мы долго ищем встречи той, Той, что не нашли тогда с тобой. Не забуду твоих синих глаз, Не забуду я тот день и час. Не забыта та пора, Такая вот была игра.("Весёлые ребята" 1975г.) |
Что наша жизнь - игра,
Добро и зло, одни мечты. Труд, честность, сказки для бабья, Кто прав, кто счастлив здесь, друзья, Сегодня ты, а завтра я. (ария Германа) |
Часовой пояс GMT +4, время: 01:31. |
Работает на vBulletin® версия 3.7.2.
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
Перевод: zCarot