Международный музыкальный клуб (ММК) - Показать сообщение отдельно - Знакомьтесь: Александр Лашманов (Новосибирск)
Показать сообщение отдельно
Старый 04.12.2011, 06:18   #62
Маэстро
 
Аватар для lashmanov47
 
Регистрация: 17.09.2011
Адрес: Россия,г.Новосибирск
Сообщений: 736

По умолчанию

Автором песни и исполнителем является Жан-Жак Голдман из Парижа. В основе её лежит история жизни и трагическая судьба семьи польских евреев, участников Сопротивления, старые документы и пожелтевшая от времени фотография…Я попытался сделать свой собственный перевод,более близкий к оригиналу. Конечно,не без шероховатостей, но вроде бы поётся.


COMME TOI ( КАК И ТЫ )

1Мне нравится блеск её светлых глаз,
На ней платье яркое летнее,
Семья вся у дома стоит в вече-рний час..

На фото девочка еле заметная,
Мелодии звучали для неё с небес,
Любила Моцарта она так без-заветно.


Припев:
Как и ты, как и ты, как и ты, как и ты,
Как и ты, как и ты, как и ты, как и ты,
Как и ты, милый подарок судьбы,
Как и ты, во власти сладкой мечты,
Как и ты, как и ты, как и ты, как и ты……

2.И в школе училась,
Не могла жить без книг,
Принцесса ей снилась
И волшебник-старик,
И кормила лягушек, всех пташек лесных, как и ты,

Любила подружек, своих шер ами,
Анну и Руфь, больше всех ЖеремИ,
И он бы в Варшаве женился на ней…

Припев.

3. Звали СарА,
Было ей восемь лет,
Нравились ей облака, неба цвет,
Решили другие ей судьбу из-менить
Дни настали лихие, порвалась жизни нить…

Та малышка, как ты,
Всех послушней была,
И в мир этот для счастья и жизни пришла, как и ты

Припев

02.12.2011

добавлено через 22 часа 4 минуты
Было написано унылым и скучным днём

БЕРЁЗЫ

Стоят берёзы-исполины,
Их с девушками не сравнить:
Герои эпоса или былины,
Они сокровища должны б хранить.

Их не обнять, щекой не прикоснуться,
Им не поведаешь свою печаль.
Они от ветра как столбы не гнутся,
Лишь иногда вершины смотрят вдаль.

Их ветви словно «руки» осьминога
Тебя пытаются достать.
И кажется, ещё немного –
Они тебя утянут в пасть.

И думаешь, такое невозможно,
Берёза, в принципе, как человек.
Ей жить на свете тоже сложно,
Никто ей не повесит оберег.

К ней кто-то подойдёт и срубит,
Быть может на дрова, а может просто так:
От делать нечего её погубит,
Дурак и в Африке дурак.

Пусть я сердит, но мне берёзы жалко:
Они живые, пусть себе растут.
«Каррр»- соглашаются со мной грач или галка,
Которые давно уж поселились тут.

Последний раз редактировалось lashmanov47; 04.12.2011 в 06:18. Причина: Добавлено сообщение
lashmanov47 вне форума   Ответить с цитированием
7 пользователя(ей) прочитали сообщение:
bonich (04.12.2011), CTARый (03.12.2011), Viktor (03.12.2011), Waleria (10.01.2012), Мэри Эл (03.12.2011), Олег Полесский (21.01.2012), Ягодка (03.12.2011)